Среда, 25.12.2024, 19:58
Сайт Курсантов и Студентов
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Каталог статей Регистрация Вход
Друзья Сайта

Меню сайта

Категории раздела
ТУС [6]
Теория и устройство судна
Морские документы [7]

Мини-чат

Наш опрос
А вы даёте взятки преподавателям?
Всего ответов: 428

Статистика
Рейтинг@Mail.ru
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » Статьи » Разное » Морские документы

Статьи 16-20 Mарпол (MARPOL)

Mарпол (MARPOL) - Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973г.
Статьи 1-3

Статьи 4-6

Статьи 7-9

Статьи 10-12

Статьи 13-15

Статьи 16-20


СТАТЬЯ 16

Поправки

     1. В настоящую Конвенцию могут быть внесены по­правки в соответствии с любой из процедур, предусмотрен­ных в последующих пунктах.

       2. Поправки после рассмотрения в Организации:

a)     любая предлагаемая Стороной Конвенции поправ­ка направляется Организации, Генеральный сек­ретарь которой рассылает её всем членам Ор­ганизации и всем Сторонам не менее, чем за шесть месяцев до её рассмотрения в Органи­зации;

b)     любая предложенная и разосланная таким обра­зом поправка передается Организацией на рас­смотрение соответствующему органу;

c)      Стороны Конвенции, независимо от того, явля­ются они членами Организации или нет, имеют право участвовать в работе этого соответ­ствующего органа;

d)     поправки одобряются большинством в две трети голосов только Сторон Конвенции, присутству­ющих и голосующих;

e)     поправки, если они одобрены в соответствии

с вышеупомянутым подпунктом d), направляются Генеральным секретарем Организации всем Сто­ронам Конвенции для принятия;

f)       поправка считается принятой при соблюдении следующих условий:

(i)поправка к Статье Конвенции считается принятой в дату, на которую она принята двумя третями Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых со­ставляет не менее пятидесяти процентов валовой вместимости судов мирового торгового флота;
(ii)
поправка к Приложению к Конвенции счита­ется принятой в соответствии с процедурой предусмотренной в подпункте f)(iii),если только соответствующий орган в момент её одобрения не решит, что поправка считает­ся принятой в день, когда она будет при­нята двумя третями Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых состав­ляет не менее пятидесяти процентов валовой вместимости судов мирового торгового флота. Несмотря на это, в любое время перед вступлением в силу поправки к Приложению к Конвенции, Сторона может направить Ге­неральному секретарю Организации уведомле­ние, что для вступления в силу для неё такой поправки необходимо её явно выра­женное одобрение. Генеральный секретарь доводит такое уведомление и дату его получения до сведения Сторон;
(iii)поправка к Дополнению Приложения к Кон­венции считается принятой по истечении периода, определяемого соответствующим органом в момент её одобрения, который не должен быть менее десяти месяцев, если только в течение этого периода Ор­ганизации не сообщены возражения не ме­нее одной трети Сторон или Сторон, общая валовая вместимость торговых судов кото­рых составляет не менее пятидесяти про­центов валовой вместимости судов миро­вого торгового флота, в зависимости от того, какое из этих условий будет вы­полнено первым;
(iv ) поправка к Протоколу I Конвенции подпа­дает под те же условия процедуры, что и поправки к Приложениям к Конвенции, как это предусмотрено в вышеупомянутых под­пунктах f)(ii)или f)(iii);
(v)поправка к Протоколу II Конвенции подпада­ет под те же условия процедуры, что и по­правки к Статье Конвенции, как это преду­смотрено в вышеупомянутом подпункте f)( i );

     g) поправка вступает в силу при соблюдении следующих условий:

(i) если эта поправка к Статье Конвенции, к Протоколу II , Протоколу I или Приложению к Конвенции, принимаемая не по условиям процедуры, предусмотренной в подпункте f) (iii), то такая поправка, принятая в соответствии с вышеупомянутыми положениями, вступает в силу для Сторон, заявивших о её принятии, по истечении шести месяцев с даты её принятия;
(ii)если эта поправка к Протоколу I, Допол­нению Приложения или Приложению к Кон­венции, принимаемая по условиям проце­дуры, предусмотренной в подпункте f)(iii), то такая поправка, считающаяся принятой в соответствии с вышеупомянутыми услови­ями, вступает в силу по истечении шести месяцев с даты её принятия для всех Сто­рон за исключением тех Сторон, которые до этой даты сделали заявление о том, что они её не принимают, или направили предусмотренное в подпункте f)(ii)уве­домление о том, что на это необходимо их явно выраженное одобрение.

3. Поправка путём созыва Конференции:

a)     По просьбе Стороны, поддержанной не менее одной трети Сторон, Организация созывает Конференцию Сторон Конвенции для рассмот­рения поправок к настоящей Конвенции,

b)Каждая поправка, одобренная такой Конферен­цией большинством в две трети присутству­ющих и голосующих Сторон, направляется Гене­ральным секретарем Организации всем Сторонам для её принятия.

c)     Если Конференция не примет иного решения, поправка считается принятой и вступившей в силу в соответствии с условиями процедуры, предусмотренной для этой цели в подпунктах f) и g) пункта 2.


4.      а) В отношении поправки к факультативному Приложению, выражение "Сторона настоящей Кон­венции" в данной Статье означает Сторону, связанную таким Приложением.

     b) Сторона, отклонившая принятие поправки к При­ложению, не считается Стороной только для целей применения этой поправки.

5.    Одобрение и вступление в силу нового Приложе­ния подпадает под те же процедуры, что и одобрение и вступление в силу поправки к Статье Конвенции.

6.  Если специально не предусмотрено иное, любая поправка к настоящей Конвенции, подпадающая под эту Статью и относящаяся к конструкции судна, применяется лишь к судам, контракт на постройку которых подписан, или, в случае отсутствия такого контракта, киль кото­рых заложен в дату или после даты вступления в силу такой поправки.

7.    Любая поправка к Протоколу или Приложению должна касаться существа такого Протокола или такого Приложения и не должна противоречить Статьям насто­ящей Конвенции.

3. Генеральный секретарь Организации информирует все Стороны о любых поправках, которые вступают в силу согласно настоящей Статье, а также о дате вступления в силу каждой из поправок.

9. Любое предусмотренное настоящей Статьей заяв­ление о принятии или возражении против поправки направ­ляется в письменном виде Генеральному секретарю Орга­низации, который доводит такое заявление и дату его по­лучения до сведения всех Сторон Конвенции.

СТАТЬЯ 17
Содействие техническому сотрудничеству

Стороны Конвенции по консультации с Организацией и другими международными организациями, а также при содействии и координации со стороны Исполнительного ди­ректора Программы защиты окружающей среды Организации Объединенных Наций оказывают поддержку тем из Сторон, которые обращаются с просьбой об оказании технической помощи в части:

a)     обучения научного и технического персонала;

b)     поставки оборудования и устройств, необходи­мых для приёма вредных веществ, а также средств обнаружения загрязнения;

c)разработки других мероприятий, направленных на предотвращение или уменьшение загрязнения мор­ской среды с судов; и

d)    поощрения исследований;

осуществляя такую помощь предпочтительно на территории заинтересованных стран для дальнейшего содействия вы­полнению целей и задач настоящей Конвенции.


СТАТЬЯ 18

Денонсация

1.      Настоящая Конвенция или любое факультативное Приложение могут быть денонсированы любой Стороной Кон­венции в любое время по истечении пяти лет с даты вcтупления в силу для этой Стороны Конвенции или такого При­ложения.

2.     Денонсация осуществляется путём направления соответствующего письменного уведомления Генеральному секретарю Организации, который информирует нее другие Стороны о содержании и дате получения такого уведомления, а также о дате вступления в силу такой денонсации.

3.     Денонсация вступает в силу по истечении две­надцати месяцев с даты получения Генеральным секрета­рем Организации уведомления о денонсации или по истече­нии большего срока, который может быть указан в этом уведомлении.

СТАТЬЯ 19

Сдача на хранение и регистрация

1.      Настоящая Конвенция сдается на хранение Гене­ральному секретарю Организации, который направит её заверенные копии всем Государствам, подписавшим её или присоединившимся к ней.

2.       Как только настоящая Конвенция вступит в силу, Генеральный секретарь Организации передаст её текст Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.


СТАТЬЯ 20
Языки

Настоящая Конвенция составлена в одном экземпляре на английском, испанском, русском и Французском языках, причем все тексты являются равно аутентичными. Официаль­ные переводы на арабский, итальянский, немецкий и япон­ский языки будут подготовлены и сданы на хранение вмес­те с подписанным оригиналом.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими Правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО В ЛОНДОНЕ второго ноября одна тысяча девятьсот семьдесят третьего года.

Категория: Морские документы | Добавил: vel-master (27.04.2011)
Просмотров: 2218 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1 Nuralesha  
0
A simple and intleligent point, well made. Thanks!

Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Copyright MyCorp © 2024